ANTOLOGIA
DA POESIA PORTUGUESA
CONTEMPORÂNEA
EM ALEMÃO


A Universitäts-Verlag Bamberg acaba de publicar na Alemanhã uma antologia de poesia portuguesa contemporânea. A organização e tradução do volume é assinada Eberhard Geisler, professor na Universidade de Mainz. A obra, intitulada Die Landschaft füllt sich mit Zeichen e publicada em edição bilingue, conta com traduções para a língua de Goethe de poemas de Al Berto, Ana Luísa Amaral, Paulo Teixeira, Luís Quintais, valter hugo mãe e de Ruy Ventura, coordenador deste blogue.

1 comentário:

Anónimo disse...

Ruy Ventura, é através destas coisas positivas e boas que se responde aos que sem vergonha, sem talento e sem decencia o atacam com a inveja e a cobardia a que conseguem chegar. Um beijinho amigo da Maria Helena.