POESIA ITALIANA EM LISBOA
Na sequência da apresentação das Edições Torino Poesia em Paris (La Libreria), Amesterdão (Libreria Bonardi), Lugano (Postate), é agora a vez de Lisboa, no dia 18 de Setembro, quinta-feira, às 18:30.
Com a colaboração da livraria italiana em Lisboa (Libritalia, Rua do Salitre, 166, junto ao Instituto Italiano, www.libritalia.pt), a DiVersos - Poesia e Tradução (série publicada por Edições Sempre-em-Pé, www.sempreempe.pt) convida a assistir à apresentação da nova poesia de Turim e do Piemonte (www.torinopoesia.org). Libritalia é a anfitriã da apresentação desta nova poesia de Turim e Piemonte.
A introdução será feita pelo escritor Gonçalo M. Tavares. Estarão presentes os poetas Tiziano Fratus e Francesca Tini Brunozzi, e alguns dos tradutores.
Nessa ocasião o editor apresenta o novo número (n.º 14) da DiVersos, no qual estão incluídas (além de outros poetas traduzidos de outras línguas e originais de poetas em português), quatro vozes da poesia turinense: Francesca Tini Brunozzi (com tradução de Letizia Russo e colaboração de José Carlos Marques), Luca Ragagnin (com tradução de Carlos Leite), Tiziano Fratus (com tradução de Teresa Bento) e Valentina Diana (com tradução de José Lima). Será feita leitura de alguns poemas na língua original e em tradução.
2 comentários:
Prezado Ruy,
o melhor seria sem duvida a homenagem a Fernando Pessoa, que o Roberto Vecchioni criou.
Lyrics original com tradução para portugues e Video:http://briefeankonrad.tripod.com/Lebenssinn/index.blog/1706320/alle-liebesbriefe-sind-doch-bloss-laecherlich-nachruf-fuer-fern/
Vecchioni fez recentemente no YouTube uma aula sobre as cartas de amore....
Ralf
Aqui o link para Roberto Vecchioni via meunome/homepage
Enviar um comentário